Biljana Mirčić
NASTAVNIK STRANOG JEZIKA
OSNOVNI BIOGRAFSKI PODACI
Rođena je 1975. godine. Nakon završene Gimnazije „Vera Blagojević“ u Šapcu, upisala se na Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, gde je diplomirala 2000. godine na sa prosečnom ocenom 8,12, na katedri za italijanski jezik i književnost. Na istom fakultetu je 2008. upisala master studije na smeru metodika nastave italijanskog jezika i završila ih 2010. sa prosečnom ocenom 10,00 odbranivši rad pod naslovom „Upotreba muzičkih didaktičkih materijala u nastavi italijanskog kao drugog stranog jezika“, te je stekla zvanje diplomirani filolog italijanskog jezika i književnosti-master.
PROFESIONALNA KARIJERA I NASTAVNO PEDAGOŠKI RAD
Radivši kao nastavnik italijanskog jezika u školama jezika i na univerzitetu, ali i kao prevodilac za italijanski jezik u više domaćih i stranih preduzeća, stekla je bogato i raznovrsno iskustvo.
Neposredno po završetku osnovnih studija, 2000. godine, zaposlila se kao predavač italijanskog jezika na Institutu za strane jezike u Jovanovoj, gde je odradila godinu dana pripravničkog staža i nastavila da radi do 2002. Od 2002. Do 2004. radilaje kao predavač italijanskog jezika u školi stranih jezika INLINGUA Galindo u Beogradu, gde je pohađala obuku za izvođenje nastave po metodu INLINGUA. Tokom 2004. radila je kao predavač na kursu italijanskog jezika organizovanom za zaposlene u firmi Delta PC Difashion. Od juna 2009. do 2011. bila je honorarno angažovana kao predavač italijanskog jezika na Fakultetu za strane jezike Alfa BK univerziteta.
Od oktobra 2001. pa do danas radi kao predavač italijanskog jezika na Fakultetu za finansije bankarstvo i reviziju „Janićije i Danica Karić“ Univerziteta ALFA BK, najpre honorarno, a od 2004. godine sa izborom u zvanje, a od 2015. radi i na Fakultetu za menadžment u sportu Univerziteta ALFA BK, takođe kao predavač italijanskog jezika.
Od oktobra 2015. do 2018., bila je angažovana kao predavač italijanskog jezika na Fakultetu za strateški i operativni menadžment u Beogradu.
U školskoj 2016./17. godini radila je kao predavač italijanskog jezika na Pravnom fakultetu Univerziteta Union.
Pored rada u nastavi, objavila je i nekoliko prevoda i naučnih radova.
U septembru 2002., zajedno sa profesorima i studentima Filološkog fakulteta u Beogradu, učestvovala je u prevođenju knjige Enija Remondina “Televizija ide u rat” (Ennio Remondino “La televisione va alla guerra”) koju je objavila izdavačka kuća Klio.
U aprilu 2005. prevela je teksta prof. Masima Điliberta Zatvor i narkomanija (Massimo Giliberto, Carcere e tossicodipendenza) za časopis Udruženja konstruktivista Srbije.
Takođe, pohađa seminare za predavače italijanskog jezika koje organizuju Italijanski institut za kulturu i Educational Centre. (Organizacija i vođenje časa, Educational Centre i Italijanski kulturni centar u Beogradu, Beograd, novembar, 2007. Kako koristiti udžbenik Espresso, Educational Centre i Italijanski kulturni centar u Beogradu, Beograd, decembar, 2007.)
PREDMETI:
Tokom svog nastavnog rada na Alfa BK univerzitetu, priprema i predaje predmete: italijanski jezik 1, italijanski jezik 2, italijanski jezik 3 i italijanski jezik 4.
OBJAVLjENI NAUČNI I STRUČNI RADOVI:
- Mirčić, Biljana. „Upotreba muzičkih didaktičkih materijala u nastavi stranih jezika.“ Reči: časopis za jezik, književnost i kulturološke studije, God. 3, br.4 (2011.) Beograd: Fakultet za strane jezike Univerziteta „Braća Karić“, 2011. (str. 156-168)
- Mirčić, Biljana.“Tekst kompozicije kao autentičan didaktočki materijal: stavovi učenika i prikaz didaktizacije.“ Reči: časopis za jezik, književnost i kulturološke studije, God.5, br.6 2013 (str. 109-125)
- Mirčić, Biljana.“Upotreba autentičnih materijala u nastavi stranih jezika.“Reči: časopis za jezik, književnost i kulturološke studije, God.10, br.11 2018 (str. 148-156)
Pratite nas
Palmira Toljatija 3, Novi Beograd, Srbija
Pratite nas
Palmira Toljatija 3, Novi Beograd, Srbija
Copyright © 2022 | Dizajn i izrada “Great Shade Factory” | Sva prava zadržana Alfa BK Univerzitet